Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык

Русские народные пословицы и поговорки в переводе на научный язык:


"Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность" (Бабушка надвое сказала).
"Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности" (Носить воду в решете).
"Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы" -(Баба с возу - кобыле легче ).
"Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания" - (На фига попу гармонь).
"Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг" - (Горбатого могила исправит).
"Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем" - (Толочь воду в ступе).

Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет
0
Голосов пока нет
Без цензуры:
Комментарии Вконтакте
Не забудь поделиться с друзьями в соц сетях! ;-)